HSK6級問題 四択問題:
近年来,随着环保意识的增强,许多城市开始推广“无车日”活动。在这一天,市民被鼓励步行、骑自行车或乘坐公共交通,以减少汽车尾气排放。尽管有些人一时难以适应,但从长远来看,这类活动不仅能改善空气质量,还能缓解交通压力。
这段话主要表达什么?
A. 批评“无车日”活动给市民带来不便
B. 强调汽车尾气是空气污染的唯一原因
C. 说明“无车日”对环保和交通的积极意义
D. 比较步行与开车哪种方式更节省时间
「ネイティブが教える北京語ワンポイント」第503号:
「根本 gēn běn」は名詞の場合は「根本」、「基礎」という意味です。形容詞の場合は「根本的な」という意味です。
HSK5級のリーディング問題の第一部の穴埋め問題を1問解説します。
穴埋め問題:
她今天没食欲,平时爱吃的甜点______一点儿都不想吃。
A 而且 B 反而 C 经常 D 反正
HSK6級問題 間違った箇所を探す問題:
我父母都是杂技演员,杂技对我很熟悉。
「ネイティブが教える北京語ワンポイント」第502号:
「专业」は「専門の」、「専業の」「プロの」という意味の形容詞でもあります。
HSK5級ののライティング、第一部の並び替え問題を1問解説します。
問題:
我们的 计划 因为 原因 时间的 推迟了 而
「ネイティブが教える北京語ワンポイント」第501号:
「专业」は「専門」という意味です。
HSK6級問題 穴埋め問題:
招财猫的象征___是招来好运、财富,___许多店铺、商场和家庭会在显眼位置___招财猫,以___生意兴隆。
A 意思 于是 罗列 请求
B 意义 因此 摆放 祈愿
C 道理 原因 陈设 希望
D 事理 因为 摆设 祈祷
「ネイティブが教える北京語ワンポイント」第500号:
「专业 zhuān yè」は大学などの「専攻」という意味です。
「ネイティブが教える北京語ワンポイント」第499号:
「喊」は「(人を)呼ぶ」という意味もあります。「叫」と同じ意味です。