ネイティブが教える北京語ワンポイント
第487号
大家好! 冰(Bing)です。
今日も引き続き「爽」を紹介します。
★★★ 今日のワンポイント ★★★
「爽」は、約束などを「破る」、信義などを「失う」、「間違える」などの意味もあります。
では、使い方を例文で見ましょう。
我们不能爽约而爽信。
wǒ men bù néng shuǎng yuē ér shuǎng xìn。
意味:私たちは約束を破ったことで信頼を失うべきではない。
这个专家的地震预测几乎丝毫不爽。
zhè ge zhuān jiā de dì zhèn yù cè jī hū sī háo bù shuǎng。
意味:この専門家の地震予測は、ほとんど外れることがない。
★★★ 完 ★★★
第487号をお読みいただき、ありがとうございました。
谢谢,下次见!
今日も引き続き「爽」を紹介します。
★★★ 今日のワンポイント ★★★
「爽」は、約束などを「破る」、信義などを「失う」、「間違える」などの意味もあります。
では、使い方を例文で見ましょう。
我们不能爽约而爽信。
wǒ men bù néng shuǎng yuē ér shuǎng xìn。
意味:私たちは約束を破ったことで信頼を失うべきではない。
这个专家的地震预测几乎丝毫不爽。
zhè ge zhuān jiā de dì zhèn yù cè jī hū sī háo bù shuǎng。
意味:この専門家の地震予測は、ほとんど外れることがない。
★★★ 完 ★★★
第487号をお読みいただき、ありがとうございました。
谢谢,下次见!