ネイティブが教える北京語ワンポイント
第483号
大家好! 冰(Bing)です。
今日は最近の流行語「~作」を紹介します。
★★★ 今日のワンポイント ★★★
最近流行っている「很作」、「真作」、「太作」などの「作 zuo」は「わざとらしい」、「わがまま」、「手がかかる」、「面倒くさい」などの意味です。
では、使い方を例文で見ましょう。
这女孩子太作了,让人受不了。
zhè nǚ hái zi tài zuò le , ràng rén shòu bù liǎo 。
意味:この子はあまりにもわがままで、もう勘弁してほしい。
这个人很作,不讨人喜欢。
zhè gè rén hěn zuò , bù tǎo rén xǐ huan。
意味:この人は自己中心的で、可愛くない。
★★★ 完 ★★★
第483号をお読みいただき、ありがとうございました。
谢谢,下次见!
今日は最近の流行語「~作」を紹介します。
★★★ 今日のワンポイント ★★★
最近流行っている「很作」、「真作」、「太作」などの「作 zuo」は「わざとらしい」、「わがまま」、「手がかかる」、「面倒くさい」などの意味です。
では、使い方を例文で見ましょう。
这女孩子太作了,让人受不了。
zhè nǚ hái zi tài zuò le , ràng rén shòu bù liǎo 。
意味:この子はあまりにもわがままで、もう勘弁してほしい。
这个人很作,不讨人喜欢。
zhè gè rén hěn zuò , bù tǎo rén xǐ huan。
意味:この人は自己中心的で、可愛くない。
★★★ 完 ★★★
第483号をお読みいただき、ありがとうございました。
谢谢,下次见!