ネイティブが教える北京語ワンポイント
第446号
大家好! 冰(Bing)です。
今日も「值」を紹介します。
★★★ 今日のワンポイント ★★★
「值」は動詞の場合は、「値がする」、「価値である」などの意味です。
では、使い方を例文で見ましょう。
爷爷收藏的古画值很多钱。
yé ye shōu cáng de gǔ huà zhí hěn duō qián。
意味:祖父の収集した古画はとても価値があります。
为了这种小事不值得和朋友争论。
wèi le zhè zhǒng xiǎo shì bù zhí dé hé péng yǒu zhēng lùn。
意味:そんな些細なことで友達と喧嘩する価値はない。
★★★ 完 ★★★
第446号をお読みいただき、ありがとうございました。
谢谢,下次见!
今日も「值」を紹介します。
★★★ 今日のワンポイント ★★★
「值」は動詞の場合は、「値がする」、「価値である」などの意味です。
では、使い方を例文で見ましょう。
爷爷收藏的古画值很多钱。
yé ye shōu cáng de gǔ huà zhí hěn duō qián。
意味:祖父の収集した古画はとても価値があります。
为了这种小事不值得和朋友争论。
wèi le zhè zhǒng xiǎo shì bù zhí dé hé péng yǒu zhēng lùn。
意味:そんな些細なことで友達と喧嘩する価値はない。
★★★ 完 ★★★
第446号をお読みいただき、ありがとうございました。
谢谢,下次见!