
ネイティブが教える北京語ワンポイント
第426号
大家好! 冰(Bing)です。
今日は「忸怩」という表現を紹介します。
★★★ 今日のワンポイント ★★★
「忸怩 niǔ ní」は「恥ずかしそうである」、「もじもじしている」という意味です。
では、例文を見ましょう。
那个小女孩有点儿忸怩。
nà ge xiǎo nǚ hái yǒu diǎn er niǔ ní。
意味:あの女の子は少しもじもじしている。
你好好说话,别忸忸怩怩的。
nǐ hǎo hǎo shuō huà, bié niǔ niǔ ní ní de。
意味:恥ずかしからないでちゃんと話しなさい。
★★★ 完 ★★★
第426号をお読みいただき、ありがとうございました。
谢谢,下次见!
今日は「忸怩」という表現を紹介します。
★★★ 今日のワンポイント ★★★
「忸怩 niǔ ní」は「恥ずかしそうである」、「もじもじしている」という意味です。
では、例文を見ましょう。
那个小女孩有点儿忸怩。
nà ge xiǎo nǚ hái yǒu diǎn er niǔ ní。
意味:あの女の子は少しもじもじしている。
你好好说话,别忸忸怩怩的。
nǐ hǎo hǎo shuō huà, bié niǔ niǔ ní ní de。
意味:恥ずかしからないでちゃんと話しなさい。
★★★ 完 ★★★
第426号をお読みいただき、ありがとうございました。
谢谢,下次见!