
ネイティブが教える北京語ワンポイント
第422号
大家好! 冰(Bing)です。
今日は「难得」ということばを紹介します。
★★★ 今日のワンポイント ★★★
「难得 nán dé」は「得難い」という意味です。
では、例文を見ましょう。
今天难得天气好,咱们去赏樱花吧。
jīn tiān nán dé tiān qì hǎo, zán men qù shǎng yīng huā ba。
意味:今日は(得難い)良い天気ですから、一緒にお花見しましょう。
公司派我去国外进修的机会很难得。
gōng sī pài wǒ qù guó wài jìn xiū de jī huì hěn nán dé。
意味:会社が私を海外での研修に派遣する機会は非常に貴重(得難い)です。
★★★ 完 ★★★
第422号をお読みいただき、ありがとうございました。
谢谢,下次见!
今日は「难得」ということばを紹介します。
★★★ 今日のワンポイント ★★★
「难得 nán dé」は「得難い」という意味です。
では、例文を見ましょう。
今天难得天气好,咱们去赏樱花吧。
jīn tiān nán dé tiān qì hǎo, zán men qù shǎng yīng huā ba。
意味:今日は(得難い)良い天気ですから、一緒にお花見しましょう。
公司派我去国外进修的机会很难得。
gōng sī pài wǒ qù guó wài jìn xiū de jī huì hěn nán dé。
意味:会社が私を海外での研修に派遣する機会は非常に貴重(得難い)です。
★★★ 完 ★★★
第422号をお読みいただき、ありがとうございました。
谢谢,下次见!