ネイティブが教える北京語ワンポイント
第418号
大家好! 冰(Bing)です。
今日は「神出鬼没」という成語を紹介します。
★★★ 今日のワンポイント ★★★
「神出鬼没 shén chū guǐ mò」は日本語でも「神出鬼没」と言い、「自由自在に素早く現れたり、隠れたりすること」という意味です。
では、例文を見ましょう。
这个游击队总是神出鬼没地袭击敌人。
zhè ge yóu jí dùi zǒng shì shén chū guǐ mò de xí jī dí rén。
意味:このゲリラ部隊は常に神出鬼没で敵を襲撃しています。
那个小偷神出鬼没,让人防不胜防。
nà ge xiǎo tōu shén chū guǐ mò, ràng rén fáng bù shèng fáng。
意味:その泥棒は神出鬼没で、人々を振り回しています。
★★★ 完 ★★★
第418号をお読みいただき、ありがとうございました。
谢谢,下次见!
今日は「神出鬼没」という成語を紹介します。
★★★ 今日のワンポイント ★★★
「神出鬼没 shén chū guǐ mò」は日本語でも「神出鬼没」と言い、「自由自在に素早く現れたり、隠れたりすること」という意味です。
では、例文を見ましょう。
这个游击队总是神出鬼没地袭击敌人。
zhè ge yóu jí dùi zǒng shì shén chū guǐ mò de xí jī dí rén。
意味:このゲリラ部隊は常に神出鬼没で敵を襲撃しています。
那个小偷神出鬼没,让人防不胜防。
nà ge xiǎo tōu shén chū guǐ mò, ràng rén fáng bù shèng fáng。
意味:その泥棒は神出鬼没で、人々を振り回しています。
★★★ 完 ★★★
第418号をお読みいただき、ありがとうございました。
谢谢,下次见!