ザ・エージェント

英語らしい表現を学ぼう ABCアドベンチャー 英語メルマガ

英語タイトル名は「Jerry Maguire」そのものなんですね。皆が知っている映画です。

しかし、Person on the Streetの動画で踊り続ける男には笑ってしまいますね。

_/_/_/ I N D E X /_/_/_/_/_/_/_/

 

表現を含む題材…………「ザ・エージェント」

単語、イデオム…………動画に出てきた単語

表現の解説………………3つの表現を解説します

編集後記…………………英語タイトル名は「Jer

■ 表現を含む題材 

 

https://learningenglish.voanews.com/a/5776436.html

English @ the Movies: You Had Me at Hello

 

https://youtu.be/HuewGiPlxQg

Person on the Street: Jerry Maguire Quotes

 

※ 必要に応じて、CC(字幕)をご利用ください。

■ 単語、イデオム 

 

represent ~の代理人である

realization 本当だとわかること,実状を知ること

 

 

■ 表現の解説 

◇  You had me at hello.

------------------------------------

You had me at hello.

(あなたと出会った時から、ずっと好きだったわ)

 

いわゆる「一目ぼれ」ですね。

 

◇  hit

------------------------------------

so we're hitting the streets of Los Angeles to ask people what their favorite Jerry Maguire quote is.

(ロスの通りをあたって、ザ・エージェントでの大好きなセリフを聞いてみます)

 

hitは「打つ、あたる」がまず思い浮かびますが、「~に到着する、~をトライする」の意味もあります。

 

◇  There you have it.

------------------------------------

(以上でした)

 

これは、「(相手が期待している状況で)はい、どうぞ、(あなたに)ご提供しますね」といった具合に使います。