このショーはテレビシリーズで、人気を博しているようですが、きわどいですね。このジョークは、人々が怒ってしまうギリギリのラインを試しているので、人々がどのように反応するか、逆に見たくなってしまいます。
_/_/_/ I N D E X /_/_/_/_/_/_/_/
表現を含む題材…………Impractical Jokers
単語、イデオム…………動画で使われた単語
表現の解説………………4つの表現を解説します。
編集後記…………………このショーはテレビシリ
■ 表現を含む題材
https://learningenglish.voanews.com/a/5394514.html
English @ the Movies: The fuzz
Impractical Jokers - Can Sal Take Your Order? (Punishment) | truTV
※ 必要に応じて、CC(字幕)をご利用ください。
■ 単語、イデオム
fuzz 警察官(スラング)
settle 解決する
bear 持つ
brunt 矛先
Pull up (車を)止める
split the difference 中間を取る
negate 否定する
bling キラキラするもの、宝石(スラング)
rock on 最高、あばよ(スラング)
■ 表現の解説
◇ bear the brunt
------------------------------------
Sal's got to bear the brunt
(Salは、どんな状況にも対処するんだぜ)
bear the bruntは「~の矢面に立つ」の意味です。
例)
Women bear the brunt of social change.
(社会変動の影響をもろに受けるのは女性です。)
◇ You're annoying, Sal.
------------------------------------
(Sal、うざいんだよ、お前)
今時は、この言葉がぴったりでしょうか。
◇ go negating
------------------------------------
You can't go negating everything we've done, bud.
(Sal、お前がしちまったことは、否定できないんだぜ)
negateとは「~を否定する」の意味です。仲間の悪ふざけは、全てSalの仕業、ということは否定できない、というのが罰ゲームの趣旨です。
◇ Sal, you gotta slow down, buddy.
------------------------------------
(Sal,お前、いい加減にしておきな)
slow downとは「お前のペースをスローダウンしろ=>いい加減にしな」というスラング的な表現です。