ネイティブが教える北京語ワンポイント
第328号
皆さん、大家好! 冰(Bing)です。
今日は、「福无双至」という成語を紹介します。
★★★ 今日のワンポイント ★★★
「福无双至 fú wú shuāng zhì」は「幸福は一度に一つしか来ない」、つまり、 いいことが続けてやって来ないという意味です。前回に紹介した「 祸不单行」と良く一緒に使われます。
では、例文を見ましょう。
这个世界是福无双至,祸不单行。
zhè gè shì jiè shì fú wú shuāng zhì, huò bù dān xíng 。
意味:この世は、幸せが続かないけど、不幸は続けて来る。
常言道"福无双至"。你一定珍惜这次机会。
cháng yán dào "fú wú shuāng zhì"。 nǐ yí dìng zhēn xī zhè cì jī huì。
意味:「福无双至」ということわざがあります。 この機会に幸せを掴んでください。
★★★ 完 ★★★
第328号をお読みいただき、ありがとうございました。
谢谢,下次见!
今日は、「福无双至」という成語を紹介します。
★★★ 今日のワンポイント ★★★
「福无双至 fú wú shuāng zhì」は「幸福は一度に一つしか来ない」、つまり、
では、例文を見ましょう。
这个世界是福无双至,祸不单行。
zhè gè shì jiè shì fú wú shuāng zhì, huò bù dān xíng 。
意味:この世は、幸せが続かないけど、不幸は続けて来る。
常言道"福无双至"。你一定珍惜这次机会。
cháng yán dào "fú wú shuāng zhì"。 nǐ yí dìng zhēn xī zhè cì jī huì。
意味:「福无双至」ということわざがあります。
★★★ 完 ★★★
第328号をお読みいただき、ありがとうございました。
谢谢,下次见!
<ABCスタジオからのお知らせ>
お母さん+お子様、ご兄弟2人、ご夫婦+ お友達など自由な組み合わせでも結構です。料金の例などを こちらで紹介させていただきます。