Based on true storyとなっているので実話なのでしょうね。最後の「I surrender.」の気持ちが良く分かります。
_/_/_/_/ I N D E X _/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/
・表現を含む題材……………………… 「BREAKTHROUGHトレーーラ」から
・単語、イデオム……………………… トレーラーで使われた単語
・表現の解説…………………………… 3つの表現を中心に解説します
・編集後記………………………………Based on true storyとなっているので
■ 表現を含む題材 ━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥………
https://learningenglish.voanews.com/a/4957716.html
English @ the Movies: 'There for Each Other'
https://youtu.be/52bORzIODec?t=5
※ 必要に応じて、CC(字幕)をご利用ください。
■ 単語、イデオム ━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥………
close-knit しっかりと結びついた
hoop up バスケをする
■ 表現の解説 ━━━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥………
◇ This kid is so lit
---------------------------------------------------------------------
This kid is so lit.
(この子は本当に輝いているよ)
litは、動詞light(灯が付く、明るくなる)の過去分詞です。この表現のよう
に口語で exciting, coolなどの意味で使います。
◇ viral
---------------------------------------------------------------------
Did you see the Facebook page? It's going viral
(Facebook見た?広がっているよ)
viralはインターネットなどで「多くの人に共有される、拡散される」ことを意
味した言葉です。
◇ I surrender.
---------------------------------------------------------------------
I surrender.
(神様、お助けください)
surrenderは「降参する」ですが、ここでは「神様に降参する=>お助け下さい」
の意味です。
■ 編 集 後 記 ━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥………
「BREAKTHROUGH トレーラー」からの表現を取り上げました。
Based on true storyとなっているので実話なのでしょうね。
最後の「I surrender.」の気持ちが良く分かります。