「BREAKTHROUGHトレーーラ」から

Based on true storyとなっているので実話なのでしょうね。最後の「I surrender.」の気持ちが良く分かります。

 

_/_/_/_/ I N D E X _/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/

 

 ・表現を含む題材……………………… 「BREAKTHROUGHトレーーラ」から

 ・単語、イデオム……………………… トレーラーで使われた単語

 ・表現の解説…………………………… 3つの表現を中心に解説します

 ・編集後記………………………………Based on true storyとなっているので

 

■ 表現を含む題材 ━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥……… 

 

https://learningenglish.voanews.com/a/4957716.html

English @ the Movies: 'There for Each Other'

https://youtu.be/52bORzIODec?t=5

 

※ 必要に応じて、CC(字幕)をご利用ください。

 

■ 単語、イデオム ━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥……… 

 

close-knit しっかりと結びついた

hoop up バスケをする

 

 

■ 表現の解説 ━━━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥……… 

 

◇  This kid is so lit

---------------------------------------------------------------------

This kid is so lit.

(この子は本当に輝いているよ)

 

litは、動詞light(灯が付く、明るくなる)の過去分詞です。この表現のよう

に口語で exciting, coolなどの意味で使います。

 

◇  viral

---------------------------------------------------------------------

Did you see the Facebook page? It's going viral

(Facebook見た?広がっているよ)

 

viralはインターネットなどで「多くの人に共有される、拡散される」ことを意

味した言葉です。

 

◇  I surrender.

---------------------------------------------------------------------

I surrender.

(神様、お助けください)

 

surrenderは「降参する」ですが、ここでは「神様に降参する=>お助け下さい」

の意味です。

 

 

■ 編 集 後 記 ━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥……… 

 

「BREAKTHROUGH トレーラー」からの表現を取り上げました。

 

Based on true storyとなっているので実話なのでしょうね。

最後の「I surrender.」の気持ちが良く分かります。