Message body
ネイティブが教える北京語ワンポイント
第184号
皆さん、こんにちは。 冰(Bing)です。
今日は「糟了」という表現を紹介します。
★★★ 今日のワンポイント ★★★
「糟了 zāo le」は 「しまった!」、「やばい!」という意味です。
では、例文を見ましょう。
糟了!来不及了!
zāo le! lái bù jí le!
意味:やばい!もう間に合わない!
糟了!我忘了做作业了!
zāo le! wǒ wàng le zuò zuò yè le!
意味:しまった!宿題をやるのを忘れた!
★★★ 完 ★★★
第184号をお読みいただき、ありがとうございました。
谢谢,下次见!
今日は「糟了」という表現を紹介します。
★★★ 今日のワンポイント ★★★
「糟了 zāo le」は 「しまった!」、「やばい!」という意味です。
では、例文を見ましょう。
糟了!来不及了!
zāo le! lái bù jí le!
意味:やばい!もう間に合わない!
糟了!我忘了做作业了!
zāo le! wǒ wàng le zuò zuò yè le!
意味:しまった!宿題をやるのを忘れた!
★★★ 完 ★★★
第184号をお読みいただき、ありがとうございました。
谢谢,下次见!