ネイティブが教える北京語ワンポイント
第33号
大家好!
皆さん、こんにちは。冰(Bing)です。今日は「了解」を紹介します。
★★★ 今日のワンポイント ★★★
「了解 liǎo jiě」は2つの意味があります。
(1) 分かる、良く分かる、良く把握できている
例:
我很了解这里的情况。 wǒ hěn liǎo jiě zhè lǐ de qíng kuàng。
意味: こちらの状況は良く分かっています。
据我了解,这个学校于1955年创建。 jù wǒ liǎo jiě, zhè ge xué xiào yú 1955 nián chuàng jiàn。
意味: 私が知っているのは、この学校が1955年に設立したことです。
(2) 聞く、調べる
例:
你去了解了解到底怎么回事。 nǐ qù liǎo jiě liǎo jiě dào dǐ zěn me huí shì 。
意味: 一体どういうことなのかを調べてください。
我想了解一下工厂的情况。 wǒ xiǎng liǎo jiè yī xià gōng chǎng de qíng kuàng。
意味: 工場の状況をお聞きしたいです。
★★★ 完 ★★★
中国語の「了解」が日本語の意味と違うことがお分かりいただけましたか。
では、日本語の「了解しました」は中国語では何というのでしょうか。
中国語では、「知道了 zhī dào le」とか「明白了 míng bái le」などと言います。
第33号をお読みいただき、ありがとうございました。
では、また次回。
谢谢,下次见!
皆さん、こんにちは。冰(Bing)です。今日は「了解」を紹介します。
★★★ 今日のワンポイント ★★★
「了解 liǎo jiě」は2つの意味があります。
(1) 分かる、良く分かる、良く把握できている
例:
我很了解这里的情况。 wǒ hěn liǎo jiě zhè lǐ de qíng kuàng。
意味: こちらの状況は良く分かっています。
据我了解,这个学校于1955年创建。 jù wǒ liǎo jiě, zhè ge xué xiào yú 1955 nián chuàng jiàn。
意味: 私が知っているのは、この学校が1955年に設立したことです。
(2) 聞く、調べる
例:
你去了解了解到底怎么回事。 nǐ qù liǎo jiě liǎo jiě dào dǐ zěn me huí shì 。
意味: 一体どういうことなのかを調べてください。
我想了解一下工厂的情况。 wǒ xiǎng liǎo jiè yī xià gōng chǎng de qíng kuàng。
意味: 工場の状況をお聞きしたいです。
★★★ 完 ★★★
中国語の「了解」が日本語の意味と違うことがお分かりいただけましたか。
では、日本語の「了解しました」は中国語では何というのでしょうか。
中国語では、「知道了 zhī dào le」とか「明白了 míng bái le」などと言います。
第33号をお読みいただき、ありがとうございました。
では、また次回。
谢谢,下次见!
◆ 今までのワンポイントはバックナンバーでご覧ください。