ネイティブが教える北京語ワンポイント
第67号
大家好!
皆さん、こんにちは。冰(Bing)です。
今日は「更~、更加~」の意味と使い方を説明します。
★★★ 今日のワンポイント ★★★
「更 gèng」または「更加 gèng jiā」は「もっと、いっそう、さらに」という意味です。
では、例文を見ましょう。
例:
她比以前更漂亮了。
tā bǐ yǐ qián gèng piào liàng le。
意味:彼女は前よりいっそう綺麗になりました。
我爱吃面包,但更爱吃米饭。
wǒ ài chī miàn bāo , dàn gèng ài chī mǐ fàn。
意味:私はパンも好きですが、ご飯のほうがもっと好きです。
我忘了做作业,更糟糕的是还迟到了。
wǒ wàng le zuò zuò yè, gèng zāo gāo de shì hái chí dào le。
意味:宿題をやり忘れ、さらに遅刻までしてしまいました。
和学数学相比,学物理更难。
hé xué shù xué xiāng bǐ, xué wù lǐ gèng nán。
意味:数学を学ぶのと比べて、物理を学ぶのはさらに難しいです。
※「更」は基本的に「更加」に置き換えることもできます。
★★★ 完 ★★★
第67号をお読みいただき、ありがとうございました。
では、また次回。
谢谢,下次见!
皆さん、こんにちは。冰(Bing)です。
今日は「更~、更加~」の意味と使い方を説明します。
★★★ 今日のワンポイント ★★★
「更 gèng」または「更加 gèng jiā」は「もっと、いっそう、さらに」という意味です。
では、例文を見ましょう。
例:
她比以前更漂亮了。
tā bǐ yǐ qián gèng piào liàng le。
意味:彼女は前よりいっそう綺麗になりました。
我爱吃面包,但更爱吃米饭。
wǒ ài chī miàn bāo , dàn gèng ài chī mǐ fàn。
意味:私はパンも好きですが、ご飯のほうがもっと好きです。
我忘了做作业,更糟糕的是还迟到了。
wǒ wàng le zuò zuò yè, gèng zāo gāo de shì hái chí dào le。
意味:宿題をやり忘れ、さらに遅刻までしてしまいました。
和学数学相比,学物理更难。
hé xué shù xué xiāng bǐ, xué wù lǐ gèng nán。
意味:数学を学ぶのと比べて、物理を学ぶのはさらに難しいです。
※「更」は基本的に「更加」に置き換えることもできます。
★★★ 完 ★★★
第67号をお読みいただき、ありがとうございました。
では、また次回。
谢谢,下次见!