ネイティブが教える北京語ワンポイント
第32号
大家好!
皆さん、こんにちは。冰(Bing)です。今日は「俩」(二つ)と「仨」(三つ)を紹介します。
★★★ 今日のワンポイント ★★★
北京では、2つの「两个」のことをよく「俩 liǎ」と言い、3つの「三个」のことを「仨 sā」と言います。
では、例を見ましょう。
例:
咱们哥儿仨去喝酒。 zán men gē er sā qù hē jiǔ。
意味: 男三人で飲みに行きましょう。
她俩还没来呢。 tā liǎ hái méi lái ne。
意味: 彼女たち2人まだ来てませんね。
有仨苹果,我吃了俩。 yǒu sā píng guǒ, wǒ chīle liǎ。
意味: リンゴが3つあったが、2つ食べました。
★★★ 完 ★★★
「俩」と「仨」は良く使われる言葉です。ほかにも「伵 」、「伍」、「仇」などがありますが、あまり使われないです。
第32号をお読みいただき、ありがとうございました。
では、また次回。
谢谢,下次见!
皆さん、こんにちは。冰(Bing)です。今日は「俩」(二つ)と「仨」(三つ)を紹介します。
★★★ 今日のワンポイント ★★★
北京では、2つの「两个」のことをよく「俩 liǎ」と言い、3つの「三个」のことを「仨 sā」と言います。
では、例を見ましょう。
例:
咱们哥儿仨去喝酒。 zán men gē er sā qù hē jiǔ。
意味: 男三人で飲みに行きましょう。
她俩还没来呢。 tā liǎ hái méi lái ne。
意味: 彼女たち2人まだ来てませんね。
有仨苹果,我吃了俩。 yǒu sā píng guǒ, wǒ chīle liǎ。
意味: リンゴが3つあったが、2つ食べました。
★★★ 完 ★★★
「俩」と「仨」は良く使われる言葉です。ほかにも「伵 」、「伍」、「仇」などがありますが、あまり使われないです。
第32号をお読みいただき、ありがとうございました。
では、また次回。
谢谢,下次见!
◆ 今までのワンポイントはバックナンバーでご覧ください。