ネイティブが教える北京語ワンポイント
第106号
大家好!
皆さん、こんにちは。冰(Bing)です。
今日は「邋遢」という言葉を紹介します。
★★★ 今日のワンポイント ★★★
「邋遢 lā ta」は人の格好が「だらしない」「汚い」ことを表します。
北京の人は「lē te」とも発音します。
では、例文を見ましょう。
瞧你的邋遢样儿!
qiáo nǐ de lā ta yàng ér!
意味:ほら、このだらしない格好!
她穿得那么邋遢,简直不像个女孩子。
tā chuān de nà me lā ta , jiǎn zhí bú xiàng gè nǚ hái zi。
意味:あんなだらしない格好で、女の子らしくない。
他这人邋里邋遢的,衣服常常是破的。
tā zhè rén lā li lā tā de ; yī fú cháng cháng shì pò de。
意味:彼はだらしない人。お洋服はいつも破れている。
※ 「邋遢」は「邋里邋遢」や「邋邋遢遢」と言う場合もあります。
「遢」は、「邋里邋遢」と「邋邋遢遢」の場合は、はっきりと一声の「tā」と発音することにご注意ください。
★★★ 完 ★★★
第106号をお読みいただき、ありがとうございました。
では、また次回。
谢谢,下次见!
皆さん、こんにちは。冰(Bing)です。
今日は「邋遢」という言葉を紹介します。
★★★ 今日のワンポイント ★★★
「邋遢 lā ta」は人の格好が「だらしない」「汚い」ことを表します。
北京の人は「lē te」とも発音します。
では、例文を見ましょう。
瞧你的邋遢样儿!
qiáo nǐ de lā ta yàng ér!
意味:ほら、このだらしない格好!
她穿得那么邋遢,简直不像个女孩子。
tā chuān de nà me lā ta , jiǎn zhí bú xiàng gè nǚ hái zi。
意味:あんなだらしない格好で、女の子らしくない。
他这人邋里邋遢的,衣服常常是破的。
tā zhè rén lā li lā tā de ; yī fú cháng cháng shì pò de。
意味:彼はだらしない人。お洋服はいつも破れている。
※ 「邋遢」は「邋里邋遢」や「邋邋遢遢」と言う場合もあります。
「遢」は、「邋里邋遢」と「邋邋遢遢」の場合は、はっきりと一声の「tā」と発音することにご注意ください。
★★★ 完 ★★★
第106号をお読みいただき、ありがとうございました。
では、また次回。
谢谢,下次见!