映画「TAG」トレーラー

大人になっても鬼ごっこを続けている人達の映画です。お葬式や出産のときにも出現して、ほんと神出鬼没ですね。実話だそうです。
_/_/_/_/ I N D E X _/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/

 ・表現を含む題材……………………… 映画「TAG」トレーラーから
 ・単語、イデオム……………………… ビデオクリップで使われた単語
 ・表現の解説…………………………… 4つの表現を中心に解説します
 ・編集後記……………………………… このクリップの後半に以下のように

■ 表現を含む題材 ━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥……… 

https://learningenglish.voanews.com/a/english-at-the-movies-you-are-it/4515731.html
English @ the Movies: 'You're It'

https://www.youtube.com/watch?v=kjC1zmZo30U
TAG - Official Trailer 1

※必要に応じてCC(字幕)をご使用ください。

■ 単語、イデオム ━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥……… 

Episcopalian 米国聖公会
Lutheran ルーテル教会
pescatarian 魚を食べる菜食主義者
fanatics 狂信者
a construct 構成物、
lactose intolerant 乳糖不耐症(にゅうとうふたいしょう)
taunt なじる、あざける、挑発する

■ 表現の解説 ━━━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥……… 

◇  You're it
---------------------------------------------------------------------
You're it
(お前が鬼だ!)

鬼ごっこで使うフレーズです。tag(捕まえた)と共に使うことも多いです。

例)
Tag, you are it!
(タッチ!あんたが鬼よ)

◇  a construct
---------------------------------------------------------------------
Time is a construct.
(所詮、時間とは人が作り出した観念だ)

このa constructとは「構造物、構成」といった意味ですが、「もともと人が社
会生活の為に作為的に作り出したもの」といった意味で使っています。

例)
guy 1: "I'm too heartbroken to go out tonight... :("
(今夜は失恋中につき、外出したくないや。)
guy 2: "Love is a construct of the mind. You'll feel better when you 
realize it doesn't really exist. 
(愛とは「心の中の創造物」にすぎず。実はそんなもの存在しないんだ、と
思えば楽になるさ。)

◇    kept you guys connected
--------------------------------------------------------------------
It seems like the game has really kept you guys connected.
(あなたたち、このゲームに本当にはまっているのね。)

kept you guys connectedとは「あなたたちを繋げた」の意味ですが、自然な日
本語として上記のようにしました。

◇   He's taunting me.
---------------------------------------------------------------------
He's taunting me.
(あいつは、俺のことをなじっているんだ。)

tauntは「なじる、あざける、挑発する」の意味です。

例)
He taunted me into losing my temper.
(彼になじられて、かんしゃくを破裂させてしまった)