Uberのスキャンダルは日本では大きくは取り上げられていませんが、USではかなり大きな波紋を呼んでいます。googleなどでニュースを見ると一目瞭然ですね。
_/_/_/_/ I N D E X _/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/
・表現を含む題材……………………… 「キャランニック氏退任」から
・単語、イデオム……………………… ニュースで使われた単語など
・表現の解説…………………………… 3つの表現を中心に解説します
・編集後記……………………………… Uberのスキャンダルは日本では大き
■ 表現を含む題材 ━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥………
Travis Kalanick, Uber CEO Resigns After Pressure
(Uber CEOキャランニック氏が株主からの圧力を受け退任)
https://www.youtube.com/watch?v=7xiRNjHCN78
■ 単語、イデオム ━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥………
step down 退く
setbacks 頓挫
startup 創業
revolt 反逆
be distracted with 邪魔される、中断される
indefinite leave of absence 無期限の休職
devotion 献身
bullying いじめ
confrontation 争議
make good with うまくいく
■ 表現の解説 ━━━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥………
◇ amid
---------------------------------------------------------------------
This morning, Uber CEO Travis Kalanick is out of a job, stepping down a
s CEO of the company he founded back in 2009 amid what's being called a
shareholder revolt.
(今朝、Uber CEOキャランニィック氏は失業しました。「株主の反逆」にさら
されて彼自身が2009年設立した会社の重役を退任しました。)
amid は「~の間に」という意味です。この文では、様々な株主からの追求の中
で退任を余儀なくされたので、単なる「~の中で」よりも強調した意味で「~
にさらされて」と訳しました。
◇ littered with
-----------------------------------------------------------------------
Uber's recent history has been littered with a series of scandals.
(Uberの近況は一連のスキャンダルで汚れています。)
Uber's recent historyとは、会社が最近、セクハラや顧客との間でとても多く
のトラブルを抱えており、毎日のようにニュースに挙がっていることを指して
います。
littered withは「汚された」の意味です。自然な日本語としては、受動態では
なく、能動態「汚れています」とした方が良いです。
◇ drive it into the future
-----------------------------------------------------------------------
a popular seventy billion dollar ride-sharing company is searching for
a new CEO to take the wheel and drive it into the future.
(700億ドルの有名なライドシェア会社は、経営のハンドルを握り、未来に向か
って会社を「運転する」新CEOを探しています。)
to take the wheel and drive it into the future
は「ハンドルを握り、そして将来に向かって運転をする」の意味で、もちろん
カーシェアの業界用語と会社経営二重の意味を成しています。
■ 編 集 後 記 ━━━━━━━━━━━━━━・・・・・‥‥‥………
Uberのスキャンダルは日本では大きくは取り上げられていませんが、USではか
なり大きな波紋を呼んでいます。googleなどでニュースを見ると一目瞭然です
ね。
USでは株主からの退任要求は日常茶飯事で、それが創業者に向けられることも
多々あります。彼もその一人ですが、この手のスキャンダルが動画や、法廷闘
争になり、興味本位で事が大きくなっているような一面もあります。
ニュースの最後には、会社が顧客とのトラブル解消の為にあらたに「チップ制
度」を導入しようとしていることを伝えていますが、様々な問題がお金で解決
すれば合理的ですね。ちょっと日本の一般的なアプローチとは異なりますが。